Keine exakte Übersetzung gefunden für إيرادات الضرائب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إيرادات الضرائب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sans croissance économique, les revenus fiscaux ne s'accroîtront pas.
    وبدون نمو اقتصادي لن تنمو إيرادات الضرائب.
  • - Les impôts, recettes et taxes non recouvrables, ou encore les crédits d'impôt.
    - الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية
  • Les recettes fiscales palestiniennes, transférées par Israël, diminuent.
    كما تتناقص إيرادات الضرائب الفلسطينية التي تحولها إسرائيل.
  • Les premiers versements seront effectués par le service des perceptions et des impôts à compter du 2 avril 200718.
    وموعد استحقاق الدفعات الأولى من إدارة غوام للإيرادات والضرائب هو 2 نيسان/أبريل 2007(18).
  • a Somme des recettes fiscales de l'administration locale et de l'administration centrale.
    (أ) مجموع إيرادات الضرائب المحلية إضافة إلى الإيرادات الضريبية للحكومة المركزية.
  • Et sans revenus fiscaux, l'amélioration des services publics ne peut être poursuivie.
    وبدون إيرادات من الضرائب لن يمكن استدامة الخدمات العامة المحسنة.
  • "Le gisement de Marcellus, estimé à deux billions de dollars, avec des milliards en recettes fiscales potentielles pour chaque État."
    التنقيب في (مارسيلو الحجرية) تقدر ب 2 تريليون دولار مع مليارات من ايرادات الضرائب للولاية المنفردة التنقيب في (مارسيلو الحجرية) تقدر ب 2 تريليون دولار مع مليارات من ايرادات الضرائب للولاية المنفردة
  • On trouvera à l'annexe IV des exemples portant sur des collectivités territoriales administrées par un individu ou un groupe qui s'approprie les recettes fiscales provenant des impôts et taxes qui frappent l'exploitation des équipements publics et des entreprises privées.
    ويتضمن المرفق الرابع أمثلة للإدارات الفردية والجماعية التي تستفيد من إيرادات الضرائب المتأتية من الأصول العامة والأعمال التجارية الخاصة.
  • Le Président Mahmoud Abbas a demandé au Hamas de former un gouvernement en février et Israël a immédiatement suspendu les transferts de recettes fiscales.
    وطلب الرئيس محمود عباس من حماس تشكيل حكومة في شباط/فبراير وأوقفت إسرائيل على الفور تحويلات إيرادات الضرائب.
  • Cela dit, nous espérons qu'Israël prendra les mesures nécessaires pour réduire le nombre de postes de contrôle et verser une plus grande part des sommes perçues au titre de la taxe et des droits de douanes.
    ورغم ذلك، نتوقع من إسرائيل أن تتخذ خطوات لخفض عدد مراكز التفتيش وتحويل مزيد من إيرادات الضرائب والجمارك.